– Ага, у меня такой плотный график, начиная с этого момента и до завтрашнего утра, – отвечаю я с сарказмом, о котором он упоминал ранее.
– Хочешь, поужинаем? Или сходим в кино?
– Ужин и фильм? Ты приглашаешь меня на свидание, что ли?
– Называй это как хочешь. Так ты идешь или как?
Мысленно делаю быстрые подсчеты. На ужин и кино уйдет как минимум двадцать баксов из моих денежных запасов.
– Нет, я не могу.
Он кажется разочарованным.
– Но мы можем взять еду на вынос и посмотреть кино здесь, – предлагаю я. – Внизу есть комната с телевизором.
– У меня в комнате есть сорокадвухдюймовая плазма. Это намного круче, чем то старье в холле.
– Хочешь остаться со мной наедине в твоей комнате? Ага, знаю я, к чему это ведет.
Он закатывает глаза.
– Джейд, ну я хоть что-нибудь предпринял за то время, пока мы знакомы?
– Нет, но… – Я умолкаю, вдруг понимая, что идея остаться с ним наедине звучит заманчиво. – Хорошо. Заходи за мной через десять минут. И мы должны поесть дешево. Обычные бургеры и картошка фри. Все эти походы по кафе отбирают мои деньги на стирку.
– Может, ты просто позволишь заплатить мне? Такой спортсменке, как ты, нужно питаться получше, чем всякими бургерами и картошкой.
– О, даже не начинай. Я плачу за себя сама. – Мой взгляд падает на часы. – Ты только что потратил целую минуту впустую. Осталось всего девять.
Когда он уходит, я быстро принимаю душ, затем натягиваю джинсы и футболку. Я настоящий чемпион по быстрым сборам. В детстве невозможно было предугадать, когда моя мать снова напьется. Это могло случиться в любой момент, даже глубокой ночью, а значит мне нужно было одеться и свалить из дома до того, как она найдет меня.
Гаррет возвращается через двенадцать минут, а не через девять, за что я его, конечно, отчитываю, и уводит меня в местное заведение с бургерами. Это конечно не фаст-фуд, но все оказывается не слишком дорого. К тому же тут есть столики на улице, поэтому мы берем наш заказ и садимся за столик под желтым зонтиком, который укрывает нас от постепенно угасающего солнца. Стоит чудесный сентябрьский вечер. Не жарко, но и не холодно.
Все это время Гаррет смотрит на меня, не отрываясь, и ловит каждое мое слово, хотя ничего интересного я и не говорю. Или просто пялится на меня и совсем не слушает, отчего я смущаюсь и начинаю думать, что у меня на лице крошки или что-то застряло в зубах. Ему реально не стоит так пристально смотреть. Это неприлично. Но, откровенно говоря, я, вроде как, тоже пялюсь на него.
После ужина мы уходим к нему. Я впервые оказываюсь на втором этаже. В коридоре стоит стойкий запах пива и пота. К счастью, в комнате Гаррета такого нет, и она намного чище, чем я себе представляла. У него куча техники, включая упомянутую им плазму с домашним кинотеатром. А в большой картонной коробке на полу лежит, как минимум, сотня фильмов.
– Выбирай, что хочешь, – предлагает он, пока я просматриваю диски.
– Неплохой у тебя выбор. Прямо-таки личный кинотеатр. А у меня даже телевизора нет.
– Нет? Тебе нужен телевизор, Джейд.
– Нет, не нужен. Если я захочу что-то посмотреть, то спущусь в холл.
– Тот телек на ладан дышит. Если захочешь что-нибудь посмотреть, приходи ко мне.
– Не стоит. Я и так почти не смотрю телевизор. Вот. Давай посмотрим вот это. – Пытаясь сохранить серьезное выражение лица, я достаю диск с мультфильмом. – Он про собак, которые раскрывают преступления.
– Как он сюда попал? Это мультик моей сестры.
– Все в порядке, Гаррет. Если ты любишь мультики, я нисколько тебя не осуждаю.
– Это не мой диск. Наверное, она запихнула его в коробку, пока я не видел.
Я смеюсь.
– Конечно, именно так все и было.
– А ну дай сюда. – Он тянется за диском, но я не отдаю. Вскакиваю, спрятав диск за спиной, а свободной рукой пытаюсь оттолкнуть его.
Он молниеносно прижимает меня к стене, оттесняя своим твердым торсом мою вытянутую руку. Я опускаю ее вниз, в то время как Гаррет опирается рукой о стену возле моей головы. Затем он медленно тянется другой рукой за диском. Наши тела соприкасаются, а лица всего в нескольких дюймах друг от друга. Мое сердце бешено стучит, и я изо всех сил стараюсь сохранить ровное дыхание, когда ощущаю его тело, прижатое к моему.
– Джейд. – Он смотрит на меня сверху вниз с безумно сексуальной улыбкой. – Пожалуйста, дай сюда диск.
Я пытаюсь не смотреть на его губы, но они так близко и так меня манят.
Мультик все еще у меня в руке, зажатой между спиной и стенкой. Я слегка отталкиваюсь бедрами, чтобы высвободить ее, но лишь сильнее прижимаюсь к нему. Когда он тянется за диском, он случайно выскальзывает из руки, но Гаррет подхватывает его прямо возле моей задницы. Я чувствую там его руку и замираю. Мои щеки горят. Он медленно отводит руку и опирается ей о стену над моей головой. И тут меня озаряет, что все это время я сдерживала дыхание и потому снова заставляю себя дышать.
Я поднимаю взгляд, и наши глаза встречаются.
– В последний раз говорю, это мультик моей сестры. Но если тебе так хочется посмотреть, как собаки борются с преступностью, тогда давай. Или, – он делает паузу, и соблазнительная улыбка вновь расплывается на его лице, – или если тебе хочется заняться чем-то другим, то я согласен.
По его тону прекрасно понятно, что именно он подразумевает под «чем-то другим». И мне действительно этого хочется, но я дала себе слово не связываться с парнями, пока буду в колледже. К моему великому сожалению я еще никогда не сдерживала своих обещаний.